Listing description translation updates

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en-US.md (Hindi)

* New translations en_us.json (Estonian)
This commit is contained in:
Madis Otenurm 2023-02-21 17:41:27 +02:00 committed by GitHub
parent 369acecfa9
commit e18b6e581e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 68 additions and 66 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
# Eesti keel
Fabricul põhinev Minecrafti modipakk, mis keskendub jõudluse ning graafika täiendustele.
Fabricul põhinev Minecrafti modipakk, mis keskendub jõudluse ning graafika täiendustele.
[![Arvustus/juhend](https://img.youtube.com/vi/z0jKe8XgdP0/hqdefault.jpg)](https://www.youtube.com/watch?v=z0jKe8XgdP0)
### Jõudlus
Fabulously Optimized on üldjuhul OptiFine'ist kiirem tänu [modernstele jõudlusmodidele][1] nagu Sodium, Lithium ja teised!
Fabulously Optimized on üldjuhul OptiFine'ist kiirem tänu [kaasaegsetele jõudlusmodidele][1] nagu Sodium, Lithium ja teised!
### OptiFine'i-võrdsus
@ -48,19 +48,19 @@ Meil on kasvav kogukond sõbralikest liikmetest, kes soovivad modipakki arutada
> **V**: [Postita see meie GitHubi.][8]
> **K**: Mis modid sellel on?
> **K**: Mis modid sellel on?
>
> **V**: Klõpsa mistahes versiooni ja keri alla [või vaata võrdlustabelit][12].
> **K**: Mulle meeldib see modipakk. Kuidas saan kaasa aidata?
>
>
> **V**: [Kaasa aitamise viisid on kirjeldatud siin.][16] Suur tänu!
> **K**: Kas ma vajan seda modipakki ka serveris?
>
> **V**: Ei, see pakk töötab igas serveris, mis lubavad muutmata mängukliente. [Täpsem vastus ja serveri seadistusnõuanded leiad siit.][13]
> **V**: Ei, see pakk töötab igas serveris, mis lubavad muutmata mängukliente. [Täpsem vastus ja serveri seadistusnõuanded leiad siit.][13]
>
> [![Bisect Hosting](https://i.ibb.co/gr9mSxW/image.png) Kui vajad hosti, vajuta siia - esimese kuu saad 25% soodsamalt!][14]
@ -79,7 +79,8 @@ Meil on kasvav kogukond sõbralikest liikmetest, kes soovivad modipakki arutada
[6]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized#downloads
[7]: https://fabulously-optimized.gitbook.io/modpack/readme/language-support
[8]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized
[9]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized/issues/257
[8]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized
[10]: https://discord.gg/yxaXtaQqdB
[10]: https://discord.gg/yxaXtaQqdB
[11]: https://fabulously-optimized.gitbook.io/modpack/
[12]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized/blob/main/INCLUDED-MODS.md

View file

@ -1,56 +1,56 @@
# हिंदी (इंडिया)
# हिंदी
एक Fabric पर बना हुआ मोडपैक है माइनकक्राफ्ट के लिए जो परफॉर्मांस और ग्राफिक्स को बेहतर करने पर अपना ध्यान केंद्रित करता है।
[![अभी की समीक्षा](https://img.youtube.com/vi/K90gsbmhf3w/hqdefault.jpg)](https://www.youtube.com/watch?v=K90gsbmhf3w)
### परफॉर्मांस
### परफॉर्मांस
Fabulously Optimized ज्यादतर OptiFine से बेहतर साबित होता है क्योंकि उसमे [आधुनिक पेरफॉर्मांस मॉड्स का इस्तेमाल किया गया है][1] जैसे Sodium और Lithium.
### OptiFine के साथ समानता
### OptiFine के साथ समानता
Fabulously Optimized [OptiFine के लगभग सभी विभिन्न विशेषताओं को स्पोर्ट करता है][2], जिसमे शडेरस्, जुड़े टेक्स्चर और ज़ूम आते हैं. [एक मुफ्त केप पाएं!][3]
### कम बदलाव
Fabulously Optimized [मे कुछ बदलाव हैं][4] जो गमे के साधारण भावों को बिल्कुल नहीं बदलत, जैसे ज्यादा चैट हिस्ट्री, विंडोवद् फुल स्क्रीन मोड और कई तरह की गलत चीजों को सही करने जैसे आम मुद्दों के लिए.
Fabulously Optimized [मे कुछ बदलाव हैं][4] जो गमे के साधारण भावों को बिल्कुल नहीं बदलत, जैसे ज्यादा चैट हिस्ट्री, विंडोवद् फुल स्क्रीन मोड और कई तरह की गलत चीजों को सही करने जैसे आम मुद्दों के लिए.
### कहीं भी चल सकता है
Fabulously Optimized को ऐसे बनाया गया है की व किसी भी जगह चल सकता है, [चार लौंचर्स पे चलता है, तीन वेबसाइट्स पर उपलब्ध है][6] और [कई सारी भाषाओं मे उपलब्ध है][7].
Fabulously Optimized को ऐसे बनाया गया है की व किसी भी जगह चल सकता है, [पांच लौंचर्स पे चलता है, तीन वेबसाइट्स पर उपलब्ध है][6] और [कई सारी भाषाओं मे उपलब्ध है][7].
### आधुनिक
### आधुनिक
Fabulously Optimized [जल्दी उपदेट्स पाता है][5] और नये गमे वेरसनस मे उपडेट होने वाले मोडपैक्स मे से वन ऑफ दी फर्स्ट मोडपैक है.
### Fabric पर बना है
### Fabric पर बना है
Forge के मुकाबले, Fabric जल्दी उपडटे और लोड होता है, बड़ी बड़ी फ़ाइलें नहीं शामिल हैं और फिर भी अच्छा मोड सुप्पोरट हैं.
Forge के मुकाबले, Fabric जल्दी उपडटे और लोड होता है, बड़ी बड़ी फ़ाइलें नहीं शामिल हैं और फिर भी अच्छा मोड सप्पोर्ट हैं।
### खुला विकास
### खुला विकास
Fabulously Optimized [खुल कोड के साथ है][8] और उसके कई सारे मॉड्स भी. इसका विकास जनता के विचारों पर होता है, मोड बनाने वालों के साथ काम करके सबके लिए एक अच्छा वातावरन बनाने की कोशिस की जाती है.
### मददगार जनता
### मददगार जनता
हमारे पास एक दोस्तानी सी जनता है जो मोडपैक के बारे मे बात करते हैं और एक दूसरे की मदत करते हैं. [हमसे जुड़ें!][10]
## प्रशन और उत्तर
## प्रशन और उत्तर
> **प्रशन**: कैसे इंस्टाल करें? उपडेट करें? मॉड्स बदलें? और कुछ?
>
> **उत्तर**: [इन सबके जवाब हमारी विकि पर उपलब्ध हैं.][11]
> **प्रशन**: कैसे इंस्टाल करें? उपडेट करें? मॉड्स बदलें? और कुछ?
>
> **उत्तर**: [इन सबके जवाब हमारी विकि पर उपलब्ध हैं.][11]
> **प्रशन**: कुछ टूट गया! तुम्हे कुछ जोड़ना है!
>
> **उत्तर**: [हमारे गिटहब पेज पर डालें.][8]
> **प्रशन**: कुछ गड़बड़ हो गयी! तुम्हे कुछ लगाना है!
>
> **उत्तर**: [हमारे गिटहब पेज पर डालें.][8]
> **प्रशन**: कौनसे मॉड्स उपलब्ध हैं? 
>
> **उत्तर**: किसी भी संस्करण को दबाकर नीचे जाएं [या नीचे दी गयी टेबल देखें][12].
> **प्रशन**: कौनसे मॉड्स उपलब्ध हैं?
>
> **उत्तर**: किसी भी संस्करण को दबाकर नीचे जाएं [या नीचे दी गयी टेबल देखें][12].
> **प्रशन**: मुझे ये अच्छा लगा. में इसे बनाने मे कैसे मदत कर सकता हूँ?
@ -58,18 +58,18 @@ Fabulously Optimized [खुल कोड के साथ है][8] और
> **उत्तर**: [मदत करने के तरीके यहाँ पर दिये हुए हैं.][16] शुक्रिया!
> **प्रशन**: क्या मुझे ये मोडपैक अपने सर्वर पे भी चाहिए होगा?
>
> **उत्तर**: नहीं, ये किसी भी सर्वर पर काम करता है जो वनीला क्लायंटस को सुप्पोरट करते हैं. [ज्यादा विस्तृत मे उत्तर और सेर्वर से जुड़े टिप्स यहाँ मौजूद हैं.][13] 
> 
> [![](https://i.ibb.co/gr9mSxW/image.png) अगर आपको एक सेर्वेर होस्ट चाहिए, यहाँ दबाएं- 25 प्रतियों डिस्कॉउट पहले महीने के लिए!][14]
> **प्रशन**: क्या मुझे ये मोडपैक अपने सर्वर पे भी चाहिए होगा?
>
> **उत्तर**: नहीं, ये किसी भी सर्वर पर काम करता है जो वनीला क्लायंटस को सुप्पोरट करते हैं. [ज्यादा विस्तृत मे उत्तर और सेर्वर से जुड़े टिप्स यहाँ मौजूद हैं.][13] 
>
> [![Bisect Hosting](https://i.ibb.co/gr9mSxW/image.png) अगर आपको एक सेर्वेर होस्ट चाहिए, यहाँ दबाएं- 25 प्रतिशत डिस्कॉउट पहले महीने के लिए!][14]
> **प्रशन**: मेरे पास आर भी प्रशन हैं!
>
> **उत्तर**: [आयें और हमारे discord पर पूछे!][10]
> **प्रशन**: मेरे पास आर भी प्रशन हैं!
>
> **उत्तर**: [आयें और हमारे discord पर पूछे!][10]
### इस मोडपैक को उस करके, [आप हमारे निम्नलिखित अस्वीकरणो से सहमत होते हैं][15].
### इस मोडपैक को यूज़ करके, [आप हमारे निम्नलिखित अस्वीकरणो से सहमत होते हैं][15].
[1]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized/blob/main/INCLUDED-MODS.md#smooth
[2]: https://fabulously-optimized.gitbook.io/modpack/readme/give-up-optifine
@ -79,7 +79,8 @@ Fabulously Optimized [खुल कोड के साथ है][8] और
[6]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized#downloads
[7]: https://fabulously-optimized.gitbook.io/modpack/readme/language-support
[8]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized
[9]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized/issues/257
[8]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized
[10]: https://discord.gg/yxaXtaQqdB
[10]: https://discord.gg/yxaXtaQqdB
[11]: https://fabulously-optimized.gitbook.io/modpack/
[12]: https://github.com/Fabulously-Optimized/fabulously-optimized/blob/main/INCLUDED-MODS.md

View file

@ -1,31 +1,31 @@
{
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Teata Mojangile mängijast",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Teata Mojangile mängijast %s",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojangi vestlusest raporteerimise teenus pole hetkel kättesaadav.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Mängija %s vestlus on raporteeritav, kuid ta pole midagi öelnud.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "See server või mängija on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.chatReport.describe": "Üksikasjade jagamine aitab meil teha teadliku otsuse. Pane tähele, et neid raporte ei näe serveri administraatorid.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "See valik on keelatud, vältimaks juhuslike mängijate vestlussõnumite kogemata peitmist. Üksikute mängijate ignoreerimiseks kasuta Suhtlustoiminguid.",
"gui.nochatreports.no_reporting": "See server on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "Teiste sõnumeid ei saa Mojangile raporteerida.",
"gui.nochatreports.safety_status.singleplayer": "Sinu sõnumid ei ole üksikmängus kunagi Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.unintrusive": "Teiste sõnumid võivad olla Mojangile raporteeritavad. Kinnita seda Suhtlustoimingute abil.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure_signing": "Sa lubasid oma sõnumite Mojangile raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.realms": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Mojang jälgib ka vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.",
"gui.nochatreports.safety_status.unknown": "Vestlusest raporteerimise olek pole hetkel teada. Oleku saamiseks saada üks sõnum.",
"gui.nochatreports.safety_status.undefined": "Vestlusest raporteerimise olek on vea tõttu teadmata. Proovi mäng taaskäivitada.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_realms": "Sinu sõnumid on Realmsis alati Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_session": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Ümberhindamiseks taasliitu serveriga.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_allowance_pending": "Sinu sõnumid saavad olema Mojangile raporteeritavad kohe, kui oled ühe saatnud.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_offline": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_mode.always.tooltip": "Sa eelistad alati raporteeritavaid sõnumeid, nagu vanilliklient.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never.tooltip": "Sa ei luba raporteeritavaid sõnumeid, seega kui server seda nõuab, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "Sa kasutad võrguta kontot või sul on internetiprobleemid. Kui server nõuab raporteeritavaid sõnumeid, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "Sinu sõnumid ei ole vaikimisi raporteeritavad; kui server seda nõuab, küsitakse selle lubamine sult üle.",
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "Sinu sõnumid on raporteeritavad vaid siis, kui server seda nõuab.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "See server nõuab kõikide vestlussõnumite Mojangile raporteeritavust. \n\nSelle lubamiseks ja sõnumi uuesti saatmiseks klõpsa \"Luba signeerimine\".",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "Oluline teave Realmsi kohta:\n• Kõigi vestlussõnumid on Mojangile raporteeritavad.\n• Mojang jälgib vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.\n• Roppuste filter on vaikimisi lubatud. Täiskasvanud saavad seda enda jaoks keelata aadressil minecraft.net."
{
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Teata Mojangile mängijast",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Teata Mojangile mängijast %s",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojangi vestlusest raporteerimise teenus pole hetkel kättesaadav.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Mängija %s vestlus on raporteeritav, kuid ta pole midagi öelnud.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "See server või mängija on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.chatReport.describe": "Üksikasjade jagamine aitab meil teha teadliku otsuse. Pane tähele, et neid raporte ei näe serveri administraatorid.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "See valik on keelatud, vältimaks juhuslike mängijate vestlussõnumite kogemata peitmist. Üksikute mängijate ignoreerimiseks kasuta Suhtlustoiminguid.",
"gui.nochatreports.no_reporting": "See server on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "Teiste sõnumeid ei saa Mojangile raporteerida.",
"gui.nochatreports.safety_status.singleplayer": "Sinu sõnumid ei ole üksikmängus kunagi Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.unintrusive": "Teiste sõnumid võivad olla Mojangile raporteeritavad. Kinnita seda Suhtlustoimingute abil.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure_signing": "Sa lubasid oma sõnumite Mojangile raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.realms": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Mojang jälgib ka vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.",
"gui.nochatreports.safety_status.unknown": "Vestlusest raporteerimise olek pole hetkel teada. Oleku saamiseks saada üks sõnum.",
"gui.nochatreports.safety_status.undefined": "Vestlusest raporteerimise olek on vea tõttu teadmata. Proovi mäng taaskäivitada.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_realms": "Sinu sõnumid on Realmsis alati Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_session": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Ümberhindamiseks taasliitu serveriga.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_allowance_pending": "Sinu sõnumid saavad olema Mojangile raporteeritavad kohe, kui oled ühe saatnud.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_offline": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_mode.always.tooltip": "Sa eelistad alati raporteeritavaid sõnumeid, nagu vanilliklient.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never.tooltip": "Sa ei luba raporteeritavaid sõnumeid, seega kui server seda nõuab, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "Sa kasutad võrguta kontot või sul on internetiprobleemid. Kui server nõuab raporteeritavaid sõnumeid, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "Sinu sõnumid ei ole vaikimisi raporteeritavad; kui server seda nõuab, küsitakse selle lubamine sult üle.",
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "Sinu sõnumid on raporteeritavad vaid siis, kui server seda nõuab.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "See server nõuab kõikide vestlussõnumite Mojangile raporteeritavust. \n\nSelle lubamiseks ja sõnumi uuesti saatmiseks klõpsa \"Luba signeerimine\".",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "Oluline teave Realmsi kohta:\n• Kõigi vestlussõnumid on Mojangile raporteeritavad.\n• Mojang jälgib vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.\n• Roppuste filter on vaikimisi lubatud. Täiskasvanud saavad seda enda jaoks keelata aadressil minecraft.net."
}