New translations en_us.json (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Madis Otenurm 2024-03-20 17:03:52 +01:00
parent bd02220a99
commit c99bdea3ae

View file

@ -5,14 +5,15 @@
"modmenu.summaryTranslation.animatica": "OptiFine 的動畫材質\n§8🛠僅進階選項",
"modmenu.summaryTranslation.betterbeds": "§6🔀§r 更快的床\n§8§m🛠§8無選項",
"modmenu.summaryTranslation.bettermounthud": "騎乘生物時顯示飢餓條和經驗條\n§8§m🛠§8無選項",
"modmenu.summaryTranslation.borderlessmining.alt": "全螢幕 Alt+Tab 支援(可選)\n§9🛠§8 開關模組、macOS 支援、自訂大小...",
"modmenu.summaryTranslation.borderlessmining": "全螢幕 Alt+Tab 支援(可選)\n§9🛠§8 在 config 資料夾中編輯 borderlessmining.json 檔案",
"modmenu.summaryTranslation.borderlessmining.alt": "§6🔀§r 全螢幕 Alt+Tab 支援(可選)\n§9🛠§8 開關模組、macOS 支援、自訂大小...",
"modmenu.summaryTranslation.borderlessmining": "§6🔀§r 全螢幕 Alt+Tab 支援(可選)\n§9🛠§8 在 config 資料夾中編輯 borderlessmining.json 檔案",
"modmenu.summaryTranslation.capes": "OptiFine 和其他的披風\n§9🛠§8 切換供應商、首選供應商...",
"modmenu.summaryTranslation.cem": "§6🔀§r OptiFine 的自訂實體(早期開發版)\n§9🛠§8 OptiFine 支援、模型修復",
"modmenu.summaryTranslation.citresewn": "OptiFine 的自訂物品\n§9🛠§8 開關模組、允許損壞的資源包...",
"modmenu.summaryTranslation.colormatic": "OptiFine 的自訂色彩\n§9🛠§8 晴朗天空和虛空、平滑過度",
"modmenu.summaryTranslation.continuity": "OptiFine 的連接材質\n§9🛠§8 開關模組、方法、資源包",
"modmenu.summaryTranslation.controlify": "遊戲控制器支援\n§9🛠§8 振動、聲音...",
"modmenu.summaryTranslation.cubes-without-borders": "全螢幕 Alt+Tab 支援(可選)\n§9🛠§8 在顯示設定:開關模組",
"modmenu.summaryTranslation.cull-less-leaves": "§6🔀§r 更快的樹葉\n§9🛠§8 開關模組、剔除樹葉",
"modmenu.summaryTranslation.debugify": "修復錯誤、停用 Mojang 的遙測資料收集\n§9🛠§8 請參閱 FO wiki 以獲得更多資訊",
"modmenu.summaryTranslation.dynamic_fps": "在背景時限制 FPS\n§9🛠§8 開關模組、在聚焦時恢復...",