From 4c7606e2583ddfac26f66a1a77e50cdc8a8b8861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Madis Otenurm Date: Wed, 17 Jan 2024 19:40:21 +0100 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#799) --- .../Mod Menu Helper/assets/fo/lang/uk_ua.json | 68 ++++++++++--------- 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/uk_ua.json b/Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/uk_ua.json index 1c19bd3b..87c3cbdf 100644 --- a/Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/uk_ua.json +++ b/Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/uk_ua.json @@ -2,55 +2,59 @@ "fo.resourcePack.modmenuhelper": "§7Перелічує можливості та опції модів у меню модів§r", "modmenu.dropInfo.line1": "У FO модів є §9🛠§r або §8🛠§r, альтернативи як §6🔀§r;", "modmenu.dropInfo.line2": "інші додали ви", - "modmenu.summaryTranslation.animatica": "Анімовані текстури OptiFine\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.animatica": "Анімовані текстури OptiFine\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", "modmenu.summaryTranslation.betterbeds": "§6🔀§r Оптимізація ліжок\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", - "modmenu.summaryTranslation.bettermounthud": "Показувати їжу та XP коли на мобі\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", + "modmenu.summaryTranslation.bettermounthud": "Показує їжу та рівень досвіду коли на мобі\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", "modmenu.summaryTranslation.borderlessmining": "Повноекранний режим з Alt+Tab (опц.)\n§9🛠§8 Перемикання моду, Підтримка macOS, ...", "modmenu.summaryTranslation.capes": "Плащі OptiFine та інші\n§9🛠§8 Постачальники, переважний тип, ...", - "modmenu.summaryTranslation.citresewn": "Користувацькі предмети OptiFine\n§9🛠§8 Перемикання моду, дозволити зламані шляхи, ...", + "modmenu.summaryTranslation.citresewn": "Користувацькі предмети OptiFine\n§9🛠§8 Перемикання, дозволити зламані ресурспаки, ...", "modmenu.summaryTranslation.colormatic": "Користувацькі кольори OptiFine\n§9🛠§8 Чисті небо/порожнеча, згладження освітлення", "modmenu.summaryTranslation.continuity": "З'єднані текстури OptiFine\n§9🛠§8 Перемикання моду, метод, ресурспаки", "modmenu.summaryTranslation.controlify": "Підтримка ігрових контролерів\n§9🛠§8 Вібрація, звуки, ...", "modmenu.summaryTranslation.cull-less-leaves": "§6🔀§r Оптимізація листя\n§9🛠§8 Перемикання моду, глибина листя", "modmenu.summaryTranslation.cem": "§6🔀§r Користувацькі сутності OptiFine (альфа)\n§9🛠§8 Підтримка OptiFine, виправлення моделей", - "modmenu.summaryTranslation.debugify": "Виправлення помилок, відключення діагностики\n§9🛠§8 Дивіться у вікі FO", - "modmenu.summaryTranslation.dynamic_fps": "Зменшення FPS у фоновому режимі\n§9🛠§8 Перемикання моду, відновлення при наведенні, ...", - "modmenu.summaryTranslation.enhancedblockentities": "Оптимізація скринь, табличкі, ліжка т.д.\n§9🛠§8 Блоки для покращення, метод", - "modmenu.summaryTranslation.entity_model_features": "Кастомні сутності OptiFine\n§8🛠 (лише продвинуті параметри)", + "modmenu.summaryTranslation.debugify": "Виправляє помилки, відключає телеметрію\n§9🛠§8 Додаткова інформація у вікі FO", + "modmenu.summaryTranslation.dynamic_fps": "Зменшує FPS у фоновому режимі\n§9🛠§8 Перемикання моду, відновлення при наведенні, ...", + "modmenu.summaryTranslation.enhancedblockentities": "Оптимізує скрині, таблички, ліжка тощо\n§9🛠§8 Блоки для покращення, метод", + "modmenu.summaryTranslation.entity_model_features": "Користувацькі сутності OptiFine\n§8🛠 (лише просунуті параметри)", "modmenu.summaryTranslation.entity_texture_features": "Випадкові й світлові моби OptiFine\n§9🛠§8 Випадкові моби, сяяння, кліпання очей, ...", - "modmenu.summaryTranslation.entityculling": "Припинення рендеру сутностей за стінами\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.e4mc_minecraft": "Відкрийте світ для публіки, як і через LAN\n§9🛠§8 Налаштування через меню LAN", - "modmenu.summaryTranslation.fabricskyboxes": "Настроюване небо\n§9🛠§8 Розгорніть мод для налаштування (клік ▼)", - "modmenu.summaryTranslation.fsb-interop": "Підтримка OptiFine для FabricSkyBox\n§9🛠§8 Формати, власний формат, ...", - "modmenu.summaryTranslation.fabrishot": "Створення 4K скріншотів за натисканням F9\n§9🛠§8 Перепризначення F2, роздільна здатність, ...", - "isxander-main-menu-credits.fabrishot": "Створення 4K скріншотів за натисканням F9", - "modmenu.summaryTranslation.fadeless": "§6🔀§r Прибирання анімації затухання запуску\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", + "modmenu.summaryTranslation.entityculling": "Припиняє рендер сутностей за стінами\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.e4mc_minecraft": "Відкрийте світи в інтернет, як і через LAN\n§9🛠§8 Налаштування через меню LAN", + "modmenu.summaryTranslation.fabricskyboxes": "Користувацьке небо\n§9🛠§8 Розгорніть мод для налаштування (клік ▼)", + "modmenu.summaryTranslation.fsb-interop": "Підтримка OptiFine для FabricSkyBoxes\n§9🛠§8 Формати, власний формат, ...", + "modmenu.summaryTranslation.fabrishot": "Створюйте 4K скріншоти за натисканням F9\n§9🛠§8 Перепризначення F2, роздільна здатність, ...", + "isxander-main-menu-credits.fabrishot": "Створюйте 4K скріншоти за натисканням F9", + "modmenu.summaryTranslation.fadeless": "§6🔀§r Прибирає згасаючу анімацію завантаження\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", "modmenu.summaryTranslation.fastquit": "Миттєвий вихід з Гри наодинці\n§9🛠§8 Підказки, індикатор, ...", - "modmenu.summaryTranslation.ferritecore": "Зменшення використання RAM\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.iris": "Шейдери OptiFine\n§9🛠§8 Уввімкнути мод, обрати шейдер, клавіши, ...", - "modmenu.summaryTranslation.immediatelyfast": "Оптимізація мобів, контейнерів, GUI, HUD\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.itemmodelfix": "§6🔀§r Виправлення прозорих ліній в предметах\n§9🛠§8 Метод", + "modmenu.summaryTranslation.ferritecore": "Зменшує використання RAM\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.iris": "Шейдери OptiFine\n§9🛠§8 Перемикання моду, обрати шейдери, ...", + "modmenu.summaryTranslation.immediatelyfast": "Оптимізує мобів, контейнери, інтерфейс, ...\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.itemmodelfix": "§6🔀§r Виправляє прозори лінії в предметах\n§9🛠§8 Метод", "modmenu.summaryTranslation.lambdynlights": "Динамічне освітлення OptiFine\n§9🛠§8 Якість, опції сутності, ...", "modmenu.summaryTranslation.languagereload": "Миттєве перемикання мов, пошуковий рядок\n§9🛠§8 Багатомовний творчий пошук, ...", - "modmenu.summaryTranslation.lithium": "Оптимізація игрової фізики\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.isxander-main-menu-credits": "Версія модпаку на головному екрані\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.memoryleakfix": "Виправлення витоків пам'яті\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", - "modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§6🔀§r Підтримка контролерів і сенсорних екранів\n§9🛠§8 Спосіб керування, клавіши, параметри контролера, ...", + "modmenu.summaryTranslation.lithium": "Оптимізує ігрову фізику та чанки\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.isxander-main-menu-credits": "Версія модпаку на головному екрані\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.memoryleakfix": "Виправляє витоки пам'яті\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", + "modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§6🔀§r Підтримка контролерів та сенсорних екранів\n§9🛠§8 Спосіб керування, клавіши, параметри контролера, ...", "modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Допомагає розробникам знайти причину вилетів\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", - "modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Це меню модів\n§9🛠§8 Зміна росташування, фільтр, сортирування, ...", - "modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Оптимізує завантаження та RAM\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Припинення рендеру схованних сторін блоків\n§9🛠§8 Перемикання блоків, рамки, ...", - "modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Виправлення прозорих ліній в предметах, блоках\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Збільшення ліміту історії чату\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", - "modmenu.summaryTranslation.nochatreports": "Послідовні індикатори стану чату\n§9🛠§8 Перемикання, індикатори, режим підказки, ...", - "modmenu.summaryTranslation.optigui": "Користувацькі GUI OptiFine \n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", + "modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Це меню модів\n§9🛠§8 Розташування кнопки, фільтри, сортування, ...", + "modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Оптимізує завантаження та RAM\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Припиняє рендер схованих сторін блоків\n§9🛠§8 Перемикання блоків, рамки, ...", + "modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Виправляє прозорі лінії в предметах, блоках\n§8🛠 (лише просунуті налаштування)", + "modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Збільшує ліміт історії чату\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", + "modmenu.summaryTranslation.nochatreports": "Зрозумілі індикатори стану чату\n§9🛠§8 Перемикання, індикатори, режим підказки, ...", + "modmenu.summaryTranslation.optigui": "Користувацькі інтерфейси OptiFine \n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", + "modmenu.summaryTranslation.paginatedadvancements": "Більший екран досягнень на список вимог\n§9🛠§8 Видимість вимог, закріплення вкладок, ...", "modmenu.summaryTranslation.puzzle": "Деякі функції OptiFine\n§9🛠§8 Екран запуску за ресурспаком, ...", - "modmenu.summaryTranslation.rrls": "Ресурспаки завантажуються у фоні\n§8🛠 (лише продвинуті налаштування)", - "modmenu.summaryTranslation.sodium": "Оптимізація рендеру, кращій FPS\n§9🛠§8 У налаштуваннях графіки: оптимізації", + "modmenu.summaryTranslation.rrls": "Фонове завантаження ресурпаків\n§9🛠§8 Швидкість згасаючої анімації, ...", + "modmenu.summaryTranslation.sodium": "Оптимізує рендер, кращій FPS\n§9🛠§8 У налаштуваннях графіки: оптимізації", "sodium.options.buttons.donate": "Підтримайте Sodium!", "modmenu.summaryTranslation.reeses-sodium-options": "Вертикальні налаштування графіки\n§8§m🛠§8 (без налаштувань)", "modmenu.summaryTranslation.sodium-extra": "Графічні опції OptiFine\n§9🛠§8 У налаштуваннях графіки: анімації, частинки, ...", "modmenu.summaryTranslation.yosbr": "Параметри модпаку за замовчуванням\n§9🛠§8 Як скинути, дивіться у вікі FO", "modmenu.summaryTranslation.zoomify": "Збільшення, утримуючи C\n§9🛠§8 Дистанція, кінематографічна камера, клавіши, ...", - "fo.resourcePack.fastbettergrass": "§7Краща трава OptiFine (швидка)§r\n§4Повинен бути першим§r" + "fo.resourcePack.fastbettergrass": "§7Краща трава OptiFine (швидка)§r\n§4Повинен бути першим§r", + "menu.shareToLan": "Відкрити до Інтернету", + "lanServer.title": "Відкрити до Інтернету", + "lanServer.start": "Відкрити до Інтернету" }