New Crowdin updates (#593)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en-US.md (Russian)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en-US.md (Estonian)

* New translations en-US.md (Hindi)

* New translations en-US.md (Hindi)

* New translations en-US.md (Danish)

* New translations en-US.md (Greek)

* New translations en-US.md (Italian)

* New translations en-US.md (Turkish)

* New translations en-US.md (Portuguese, Brazilian)

* Revert "Merge branch 'main' into l10n_main"

This reverts commit b380cd560f438245c73e767bd775df8107d4bfb0, reversing
changes made to 08c6a5153bcb1b7fa506755b893fc8759ebf2bf6.

* Revert "New translations en-US.md (Portuguese, Brazilian)"

This reverts commit 08c6a5153bcb1b7fa506755b893fc8759ebf2bf6.

* Revert "New translations en-US.md (Turkish)"

This reverts commit bbab6d6ae117eae5f039599a020b401c8011e78f.

* Revert "New translations en-US.md (Italian)"

This reverts commit 49b5f68c50f9c73f6eb2848d829296d7c56e51e3.

* Revert "New translations en-US.md (Greek)"

This reverts commit b21ba8da08a2267d5839ee65a506cc25c5b55827.

* Revert "New translations en-US.md (Danish)"

This reverts commit e0fc7d42f9cecef65e94abb20e7807bd90b768a4.

* Revert "Revert "Merge branch 'main' into l10n_main""

This reverts commit 1db90cee373f0c6032b3f4619c7f011152a0fd50.

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en-US.md (Danish)

* New translations en-US.md (Greek)

* New translations en-US.md (Italian)

* New translations en-US.md (Turkish)

* New translations en-US.md (Portuguese, Brazilian)

* Revert "New translations en-US.md (Portuguese, Brazilian)"

This reverts commit 11f5e036dd96d63b39c3682394cff8f6b155900b.

* Revert "New translations en-US.md (Turkish)"

This reverts commit ca266424286b35475af2d0ba70e4b50db1c26db5.

* Revert "New translations en-US.md (Italian)"

This reverts commit 1e2d4141702fb72232f84719dbb9cac198575100.

* Revert "New translations en-US.md (Greek)"

This reverts commit b46c9760b193518e037c46bd2530c32943da80e5.

* Revert "New translations en-US.md (Danish)"

This reverts commit 76e6b6e0e03cdfd63ad12793df73ae0f8920f25b.

* New translations en_us.json (Korean)

* New translations en_us.json (Estonian)

* New translations en_us.json (Estonian)
This commit is contained in:
Madis Otenurm 2023-02-23 11:13:04 +02:00 committed by GitHub
parent db20f4eafe
commit 4994390e16
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 50 additions and 50 deletions

View file

@ -1,31 +1,31 @@
{
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Teata Mojangile mängijast",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Teata Mojangile mängijast %s",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojangi vestlusest raporteerimise teenus pole hetkel kättesaadav.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Mängija %s vestlus on raporteeritav, kuid ta pole midagi öelnud.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "See server või mängija on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.chatReport.describe": "Üksikasjade jagamine aitab Mojangil teha teadliku otsuse. Pane tähele, et neid raporte ei näe serveri administraatorid.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "See valik on keelatud, vältimaks juhuslike mängijate vestlussõnumite kogemata peitmist. Üksikute mängijate ignoreerimiseks kasuta Suhtlustoiminguid.",
"gui.nochatreports.no_reporting": "See server on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "Teiste sõnumeid ei saa Mojangile raporteerida.",
"gui.nochatreports.safety_status.singleplayer": "Sinu sõnumid ei ole üksikmängus kunagi Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.unintrusive": "Teiste sõnumid võivad olla Mojangile raporteeritavad. Kinnita seda Suhtlustoimingute abil.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure_signing": "Sa lubasid oma sõnumite Mojangile raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.realms": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Mojang jälgib ka vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.",
"gui.nochatreports.safety_status.unknown": "Vestlusest raporteerimise olek pole hetkel teada. Oleku saamiseks saada üks sõnum.",
"gui.nochatreports.safety_status.undefined": "Vestlusest raporteerimise olek on vea tõttu teadmata. Proovi mäng taaskäivitada.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_realms": "Sinu sõnumid on Realmsis alati Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_session": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Ümberhindamiseks taasliitu serveriga.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_allowance_pending": "Sinu sõnumid saavad olema Mojangile raporteeritavad kohe, kui oled ühe saatnud.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_offline": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_mode.always.tooltip": "Sa eelistad alati raporteeritavaid sõnumeid, nagu vanilliklient.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never.tooltip": "Sa ei luba raporteeritavaid sõnumeid, seega kui server seda nõuab, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "Sa kasutad võrguta kontot või sul on internetiprobleemid. Kui server nõuab raporteeritavaid sõnumeid, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "Sinu sõnumid ei ole vaikimisi raporteeritavad; kui server seda nõuab, küsitakse selle lubamine sult üle.",
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "Sinu sõnumid on raporteeritavad vaid siis, kui server seda nõuab.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "See server nõuab kõikide vestlussõnumite Mojangile raporteeritavust. \n\nSelle lubamiseks ja sõnumi uuesti saatmiseks klõpsa \"Luba signeerimine\".",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "Oluline teave Realmsi kohta:\n• Kõigi vestlussõnumid on Mojangile raporteeritavad.\n• Mojang jälgib vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.\n• Roppuste filter on vaikimisi lubatud. Täiskasvanud saavad seda enda jaoks keelata aadressil minecraft.net."
}
{
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Teata Mojangile mängijast",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Teata Mojangile mängijast %s",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojangi vestlusest raporteerimise teenus pole hetkel kättesaadav.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Mängija %s vestlus on raporteeritav, kuid ta pole midagi öelnud.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "See server või mängija on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.chatReport.describe": "Üksikasjade jagamine aitab Mojangil teha teadliku otsuse. Pane tähele, et neid raporte ei näe serveri administraatorid.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "See valik on keelatud, vältimaks juhuslike mängijate vestlussõnumite kogemata peitmist. Üksikute mängijate ignoreerimiseks kasuta Suhtlustoiminguid.",
"gui.nochatreports.no_reporting": "See server on keelanud Mojangile vestluse raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "Teiste sõnumeid ei saa Mojangile raporteerida.",
"gui.nochatreports.safety_status.singleplayer": "Sinu sõnumid ei ole üksikmängus kunagi Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.unintrusive": "Teiste sõnumid võivad olla Mojangile raporteeritavad. Kinnita seda Suhtlustoimingute abil.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure_signing": "Sa lubasid oma sõnumite Mojangile raporteerimise.",
"gui.nochatreports.safety_status.realms": "Teiste sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Mojang jälgib ka vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.",
"gui.nochatreports.safety_status.unknown": "Vestlusest raporteerimise olek pole hetkel teada. Oleku saamiseks saada üks sõnum.",
"gui.nochatreports.safety_status.undefined": "Vestlusest raporteerimise olek on vea tõttu teadmata. Proovi mäng taaskäivitada.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_realms": "Sinu sõnumid on Realmsis alati Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_session": "Sinu sõnumid on Mojangile raporteeritavad. Ümberhindamiseks taasliitu serveriga.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_allowance_pending": "Sinu sõnumid saavad olema Mojangile raporteeritavad kohe, kui oled ühe saatnud.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_offline": "Sinu sõnumid ei ole Mojangile raporteeritavad.",
"gui.nochatreports.signing_mode.always.tooltip": "Sa eelistad alati raporteeritavaid sõnumeid, nagu vanilliklient.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never.tooltip": "Sa ei luba raporteeritavaid sõnumeid, seega kui server seda nõuab, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "Sa kasutad võrguta kontot või sul on internetiprobleemid. Kui server nõuab raporteeritavaid sõnumeid, ei saa sa vestelda.",
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "Sinu sõnumid ei ole vaikimisi raporteeritavad; kui server seda nõuab, küsitakse selle lubamine sult üle.",
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "Sinu sõnumid on raporteeritavad vaid siis, kui server seda nõuab.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "See server nõuab kõikide vestlussõnumite Mojangile raporteeritavust. \n\nSelle lubamiseks ja sõnumi uuesti saatmiseks klõpsa \"Luba signeerimine\".",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "Oluline teave Realmsi kohta:\n• Kõigi vestlussõnumid on Mojangile raporteeritavad.\n• Mojang jälgib vestlust, leidmaks rikkumisi enne, kui neid keegi raporteerib.\n• Roppuste filter on vaikimisi lubatud. Täiskasvanud saavad seda enda jaoks keelata aadressil minecraft.net."
}

View file

@ -1,31 +1,31 @@
{
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "플레이어 신고합니다",
"gui.socialInteractions.narration.report": "%s 플레이어를 신고합니다",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "채팅 신고는 현재 사용할 수 없습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "%s 플레이어의 채팅은 신고 가능하지만, 아무것도 채팅하지 않았습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "이 서버 또는 플레이어는 채팅 신고를 비활성화 하였습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "플레이어 신고",
"gui.socialInteractions.narration.report": "%s 신고",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "지금은 채팅 신고할 수 없습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "%s의 채팅은 신고할 수 있지만, 아무런 채팅도 하지 않았습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "이 서버 또는 플레이어는 채팅을 신고할 수 없도록 설정했습니다.",
"gui.chatReport.describe": "자세한 정보는 Mojang이 좋은 결정을 내리는 데 도움이 됩니다. 신고는 서버의 관리자 또는 플레이어에게 표시되지 않습니다.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "이 옵션은 랜덤한 플레이어의 채팅이 실수로 숨겨지지 않도록 비활성화 되었습니다. 플레이어의 채팅을 숨기려면 사회적 상호 작용 탭을 사용하십시오.",
"gui.nochatreports.no_reporting": "이 서버는 채팅 신고를 비활성화 하였습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "채팅 신고가 비활성화 되어 있습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.singleplayer": "싱글 플레이에선 채팅 신고를 사용할 수 없습니다.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "이 옵션은 무작위한 플레이어의 채팅이 잘못 숨겨지지 않도록 비활성화 되었습니다. 플레이어의 채팅을 숨기려면 사회적 상호 작용 탭을 사용하십시오.",
"gui.nochatreports.no_reporting": "이 서버는 채팅을 신고할 수 없도록 설정했습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "채팅을 신고 할 수 없도록 설정되어 있습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.singleplayer": "싱글 플레이에선 채팅 신고할 수 없습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.unintrusive": "채팅이 신고될 수 있습니다. 사회적 상호 작용 탭에서 확인하십시오.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure": "채팅 신고가 가능합니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure_signing": "채팅 신고가 가능하도록 설정했습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure": "채팅을 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.insecure_signing": "채팅을 신고할 수 있도록 설정했습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.realms": "모든 채팅 기록이 Mojang에 의해 관리됩니다. 채팅을 신고할 수 있으며, 가이드라인을 위반하는 채팅은 필터링 됩니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.unknown": "아직 신고가 가능한지 알 수 없습니다. 채팅을 보내 확인할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.undefined": "신고가 가능한지 알 수 없습니다. 게임을 재시작 해 보십시오.",
"gui.nochatreports.safety_status.unknown": "아직 채팅을 신고할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 채팅을 보내 확인할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.safety_status.undefined": "예기치 못한 오류가 발생하여 채팅을 신고할 수 있는지 확인하는 데 실패했습니다. 게임을 재시작해 주십시오.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_realms": "렐름에선 당신의 채팅을 언제나 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed": "당신의 채팅은 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_status.allowed_session": "아직 당신의 채팅은 신고될 수 있습니다. 다시 확인하려면 서버를 재접속 하십시오.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_allowance_pending": "당신의 채팅이 신고될 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_allowance_pending": "채팅을 보내면 채팅을 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled": "당신의 채팅은 신고되지 않습니다.",
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_offline": "오프라인 상태입니다. 채팅을 신고할 수 없습니다.",
"gui.nochatreports.signing_mode.always.tooltip": "바닐라처럼 당신의 채팅은 항상 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never.tooltip": "신고 가능한 채팅은 보내지 않습니다. 서버가 신고 가능한 채팅을 강제할 경우 채팅이 보내지지 않습니다.",
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "오프라인 계정이거나 서버/인터넷의 문제로 채팅을 신고할 수 없습니다. 서버가 신고 가능한 채팅을 강제할 경우 채팅이 보내지지 않습니다.",
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "기본적으로 채팅이 신고되지 않지만, 서버에서 강제할 경우 채팅이 신고될 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "서버가 강제할 경우에만 채팅이 신고될 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "이 서버는 채팅이 모두 신고될 수 있도록 강제하고 있습니다. \n\n\"Allow Signing (서명 허용)\" 을 클릭해 신고를 허용한 뒤 채팅을 다시 보내십시오.",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "주의하십시오:\n• 모든 채팅은 신고할 수 있습니다.\n• Mojang은 모든 채팅을 모니터링 중입니다.\n• 비속어 필터가 활성화 되어 있습니다. 만 15세 이상일 경우 minecraft.net 에서 비속어 필터를 비활성화 할 수 있습니다.."
}
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "기본적으로 채팅을 신고할 수 없지만, 서버에서 강제할 경우 신고가 가능하도록 합니다.",
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "서버가 강제할 경우에만 채팅을 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "이 서버는 모든 채팅을 신고할 수 있도록 강제하고 있습니다.\n\n\"Allow Signing (서명 허용)\" 을 클릭해 신고를 허용한 뒤 채팅을 다시 보내십시오.",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "주의하십시오:\n• 모든 채팅을 신고할 수 있습니다.\n• Mojang이 모든 채팅을 모니터링 중입니다.\n• 비속어 필터가 활성화 되어 있습니다. 만 15세 이상일 경우 minecraft.net 에서 비속어 필터를 비활성화 할 수 있습니다."
}