New Crowdin updates (#608)

* New translations en_us.json (Chinese Traditional)

* New translations en_us.json (Chinese Traditional)

* New translations en_us.json (Korean)
This commit is contained in:
Madis Otenurm 2023-03-28 18:37:06 +03:00 committed by GitHub
parent 574db81ca9
commit 3a293ba55a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 5 additions and 4 deletions

View file

@ -1,4 +1,5 @@
{
"fo.resourcePack.chatreportinghelper": "§7간단한 문구와 아이콘으로 채팅 리포팅을 설명합니다§r",
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "플레이어 신고",
"gui.socialInteractions.narration.report": "%s 신고",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "지금은 채팅을 신고할 수 없습니다.",

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojang 的聊天檢舉目前無法使用。",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "玩家 %s 的聊天記錄可以被檢舉,但他什麼都沒說。",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "此伺服器或玩家已停用向 Mojang 進行聊天檢舉。",
"gui.chatReport.describe": "分享詳細資料有助 Mojang 做出更準確、清楚的判斷。請記住,器管理員看不到這些報告。",
"gui.chatReport.describe": "分享詳細資料有助 Mojang 做出更準確、清楚的判斷。請記住,服器管理員看不到這些報告。",
"gui.nochatreports.secure_chat": "此選項已停用來防止不小心隱藏隨機玩家的聊天訊息。使用社群交流畫面忽略個別玩家。",
"gui.nochatreports.no_reporting": "此伺服器已禁用向 Mojang 進行聊天檢舉。",
"gui.nochatreports.safety_status.secure": "其他人的訊息不能向 Mojang 進行檢舉。",

View file

@ -12,8 +12,8 @@
"modmenu.summaryTranslation.bobby": "§c*§r 繼續讓伺服器區塊顯示\n§9✎§8 方塊實體、維度區塊、繼續緩存...",
"modmenu.summaryTranslation.borderlessmining": "全螢幕 Alt+Tab 支持(主要功能預設禁用)\n§9✎§8 開關模組、macOS 支持、自訂解析度...",
"modmenu.summaryTranslation.capes": "OptiFine 的和其他披風\n§9✎§8 類型、首選類型、鞘翅...",
"modmenu.summaryTranslation.citresewn": "OptiFine 的自訂物品\n§9✎§8 開關模組、允許壞掉的材質包...",
"modmenu.summaryTranslation.colormatic": "OptiFine 自訂色彩\n§9✎§8 晴朗天空/明朗虛空、平滑過度",
"modmenu.summaryTranslation.citresewn": "OptiFine 的自訂物品\n§9✎§8 開關模組、允許損壞的資源包...",
"modmenu.summaryTranslation.colormatic": "OptiFine 自訂色彩\n§9✎§8 晴朗天空虛空、平滑過度",
"modmenu.summaryTranslation.continuity": "OptiFine 的連接材質\n§9✎§8 開關模組、方法、資源包",
"modmenu.summaryTranslation.cull-less-leaves": "§c*§r 更快的樹葉\n§9✎§8 開關模組、剔除樹葉",
"modmenu.summaryTranslation.cem": "OptiFine 的自訂實體模型(早期開發版)\n§9✎§8 OptiFine 支持、模型修復",
@ -23,7 +23,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.entity_texture_features": "OptiFine 的隨機、高光怪物\n§9✎§8 隨機怪物、高光、眨眼...",
"modmenu.summaryTranslation.entityculling": "停止繪製在牆後的怪物\n§8✎ (僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.fabricskyboxes": "自訂天空\n§9✎§8 展開模組以設定(點擊▼圖標)",
"modmenu.summaryTranslation.fsb-interop": "FabricSkyBoxes 對支持 OptiFine 的支持\n§9✎§8 OptiFine、MCPatcher 和原版支持...",
"modmenu.summaryTranslation.fsb-interop": "FabricSkyBoxes 對支持 OptiFine 的支持\n§9✎§8 OptiFine MCPatcher 原版支持...",
"modmenu.summaryTranslation.fabrishot": "使用 F9 獲取高解析度螢幕截圖\n§9✎§8 覆蓋 F2、解決、按鍵綁定...",
"modmenu.summaryTranslation.farsight": "繼續讓伺服器區塊顯示\n§8✎僅進階選項",
"modmenu.summaryTranslation.fastquit": "立刻從單人遊戲離開\n§9✎§8 通知、指示器...",